Vidím, že vás láka tma

Illarion Pavľuk

Policajný psychológ Andrij sa vydáva do zapadnutého, snehom zasypaného mestečka, aby našiel zmiznuté záhadné dievčatko, postupne však hlavnú rolu jeho pátrania preberá maniak zvaný Šelma. Usídlil sa v opustenom cukrovare a svoje obete si vyberá spomedzi miestnych mladých žien. Obyvateľom mestečka sú však jeho hrozné činy ľahostajné, do pátrania sa nechce zapojiť takmer nik. Zločiny nerieši ani miestny skorumpovaný policajt, ani starosta. Ich takmer karikatúrne charaktery hodnoverne zobrazujú pomery ukrajinského postsovietskeho vidieka. Predmety ako záhadná policajná zložka, ktorá dokáže meniť svoj obsah a zobrazovať budúce prípady, alebo tajomné postavy na čele zo záhadným Mužom v červenom plášti dodávajú románu atmosféru snového fantaskného príbehu. Prvky hororu, satiry, psychologickej drámy, vojnového románu, fantasy – to všetko sa mieša v tomto obdivuhodne vyváženom a napínavom diele, ktoré svojim vyznením rieši problémy osobnej zodpovednosti, vyrovnávania sa s traumami a predovšetkým ľahostajnosťou k pomoci blížnemu.

Ľvovské vydavateľstvo Starý lev vydalo v roku 2020 knihu Illariona Pavľuka Vidím, že ťa láka tma (Ia Baču, Vas Cikaviť Piťma). Keď jeho román vyšiel, mnohí recenzenti okamžite našli paralely medzi Pavľukovým dielom a románmi amerického Stephena Kinga. V oboch sa odhaľuje neustále omieľaný útok zla na ľudskú dobrotu spôsobmi, ktoré prekračujú hranice reality. Temnota opísaná v Pavľukovej 639-stranovej noirovej detektívke sa zdá byť počas vojnových bojov na Ukrajine stále prítomná. Tieto spojenia medzi fikciou a realitou pravdepodobne vysvetľujú pretrvávajúci status románu ako bestselleru.

Illarion Pavľuk

Ukrajinský spisovateľ Súčasný ukrajinský spisovateľ, novinár, producent a vojenský pridelenec. Jeho tvorba od dokumentárnej tvorby až po hraný film sa vyznačuje všestrannosťou a zameraním na spoločensky relevantné témy, zatiaľ čo jeho život je poznačený aktívnou občianskou ... Viac.

 

Veronika Goldiňáková

​Veronika Goldiňáková študovala angličtinu a ruštinu na FiF UK v Bratislave. Už od štúdia sa venuje prekladu – odbornému aj umeleckému z angličtiny, ruštiny, ukrajinčiny a postupne aj z chorvátčiny. Vo voľnom čase sa učí nové jazyky, momentálne je to už rok macedónčina. Je členkou občianskeho združenia prekladateľov a redaktorov ... Viac.