Zviditeľnili sme neviditeľné

Táto kniha v sebe nesie a ukrýva mnoho príbehov. Celý dizajn sa hrá s tým, čo je viditeľné a čo je naopak neviditeľné a ponecháva veľa slobody a zodpovednosti na samotného čitateľa. Román sám je opradený množstvom záhad a Artforum pridáva nejaké ďalšie....

Calvinova kniha sa zaoberá predstavivosťou a predstaviteľným prostredníctvom opisov 55 miest. Je koncipovaná ako rozhovor medzi vládcom Kublaj chánom, za ktorým neustále prichádzajú obchodní cestujúci, aby mu opísali stav jeho rozširujúcej sa ríše, a objaviteľom Marcom Polom. Sú to však skutočne mestá, čo Marco Polo opisuje Kublaj chánovi? Niektorí hovoria, že všetko sú to vlastne len rôzne opisy jediného mesta: Benátok, mesta miest, rodiska cestovateľa Marca Pola. Iní hovoria, že všetky mestá nesúce ženské mená sú vlastne rôzne ženy, ktoré cestovateľ približuje vladárovi.Oba tieto koncepty použili aj tvorci grafickej podoby slovenského vydania Neviditeľných miest.

Čitateľ do rúk dostane snehobielu knihu s typografickou obálkou plnou ženských mien. Vo vnútri sú, napriek tomu, že sa jedná o ilustrovanú knihu, len biele strany s textom. Dvojstránkové ilustrácie musí každý sám, podľa svojej chuti, svojho zváženia a svojej odvahy, zviditeľniť tým, že rozreže perforované hárky. Takto postupne môže čitateľ spoznávať a objavovať neuveriteľné neviditeľné mestá spoločne s Danielou Olejníkovou, ktorej obrázky núkajú mnoho nových pohľadov a dopĺňajú Calvinove básne v próze symbiotickým spôsobom.

Majstrovský preklad Stanislava Valla dáva slovám Itala Calvina tú správnu reč, zrozumiteľnú nám všetkým a vďaka nej sa môže naša fantázia vydať na dobrodružné cesty do mesta Despina. Ersília či Laudómia.

Kniha je viazaná špeciálnou francúzskou väzbou, ktorá umožnila skladať hárky papiera na seba tak, že sú z vonkajšej strany len perforované. Ilustrácie teda ostávajú skryté, neviditeľné, až kým ich čitatelia nezviditeľnia. Na tento účel môžu použiť aj špeciálne navrhnutý nástroj, ktorý je pripevnený k zadnej časti prebalu knihy. Tento má tvar tzv. pajzy, administratívneho pasu mongolského chanátu, ktorá v časoch Marca Pola a Kublaj Chána plnila funkciu cestovného dokladu, akú dnes majú cestovné pasy.

Ilustrácie boli yvtvárané digitálne a na ich tlač sú použité vždy tri priame farby, ktoré sa menia na základe kategórií, do ktorých Calvino rozdelil jednotlivé mestá. Tieto sú viditeľné v schéme na predsádkach knihy. Kategórie sú tiež označené typom písma použitého v nadpise ako aj v mene, ktorým Marco Polo dané mesto označuje, ktoré sa objaví na obálke knihy. Zatiaľčo farba je vyznačovacím prostriedkom v obrazoch, typ písma je ním v sadzbe. V typografii sa teda informácie odlišujú nie ani tak farbou, ale tvarom písma. Ide o technologickú nevyhnutnosť, pretože sa tlačilo zvyčajne jednou farbou.

Názov knihy je vysádzaný písmom pripomínajúcim svojim šablónovitým dizajnom písmo používané na označenie názvov ulíc v Benátkach. Ostatne fonty reprezentujú diverzitu typografického jazyka používaného v súčasných metropolách sveta.
Knižný prebal sa dá rozložiť na plagát, opäť ukrytý na rube papiera, v ktorom pozorný divák môže identifikovať mapu Benátok.

Kniha je celá, vrátane prebalu, predsádok a polepu vytlačená na papieri Muken Kristall Rough.

Pozývame vás stať sa našimi spolucestovateľmi na výpravách do neuveriteľných Neviditeľných miest opísaných slovami i obrazmi!

Video o knihe si môžete pozrieť tu.